Une ballade à Madrid - Paseo por Madrid
Bonjour, Buenas tardes,
Nous sommes donc en pleine Semaine Sainte et si vous ne venez pas de mon autre blog, vous ne savez pas que nous avons décidé avec mon mari de partir voir où se cachaient les madrilènes ce Vendredi Saint en Espagne. Nous avons pu « voir » en gros deux processions religieuses et de nombreuses tout aussi traditionnelles: pour aller manger des tapas, pour prendre le chocolat espagnol, pour manger un sandwich de calamars !!!!! Si no vienes de mi otro blog, voy a contar un poco qué vimos mi marido y yo este Viernes Santo en Madrid: dos procesiones religiosas y muchas otras típicas de esta época: para tapear por los madriles, para tomar chocolate con churros, para comer un bocata de calamares !!!!!
La première correspond au « Santisimo Cristo de los Alabarderos » (Christ des Hallebardiers). Malheureusement pour nous avions devant nous un mur de gens et il était très difficile de voir quelque chose. J’ai pris des photos a bout de bras ainsi que perché sur un banc … La procession se déroule devant le Palais Royal et un corps d'hallebardiers devance le Christ. On n'entendait que la musique et les applaudissements. J'ai vu beaucoup de gens pleurer d'émotion autour de moi (à égalité dans les deux camps: hommes et femmes). La primera corresponde al "Santisimo Cristo de los Alabarderos" pero por desgracia teníamos un muro de gente y fue dificil ver algo. Tuve que tomar las fotos con los brazos levantados o encima de un poste... La procesión pasó por delante del Palacio Real y una guardia de alabarderos le precedía. No se oía mucho ruido: solo música y aplausos. He visto mucha gente llorar de emoción (en igualdad de condiciones: tantos hombres como mujeres).
Une photo des Hallebardiers quelques têtes et appareils photos devant moi ... Pile quand j'ai pris la photo ils été à l'arrêt car les processions sont trés, trés longues. Et en regardant de plus près la photo, je remarque que l'un des hallebardiers portait ce que nous appelons un "pinganillo", un écouteur, et vue la forme j'ai l'impression qu'il devait recevoir les instructions de la marche à suivre directement de son chef "in the oreille" [Ecoutez-moi bien -en parlant d'écouteur- j'ai une grande expérience dans ce genre de chose vue que je suis en train de suivre des cours pour avoir bientôt mon diplôme d'agent anti-terroriste. Je vis les aventures de Jack Bauer (vieille série de télé appelée "24") et j'en suis à la huitème et dernière saison !!!!] Una foto de los Alabarderos algunas cabezas y varios aparatos de fotos ante mí ... Justo pararon cuando intentaba inmortalizarlos. Mirando la foto de cerca veo que uno de ellos, lleva un pinganillo (Estoy a punto de conseguir mi título de agente especial de la UAT -Serie "24" con Jack Bauer- y sé muy bien de lo que hablo)
Nous sommes ensuite partis nous promener dans le vieux Madrid ... Il y avait un monde comme c'est pas possible.
Después nos fuimos a pasear por el Madrid antiguo ... Había gente para aburrir !!!!!
Au coin d'une rue, une vierge encastrée dans un immeuble. En la esquina de este edificio, una virgen.
Et puis j'ai fondu ma caméra à prendre les noms des rues: les plaques sont anciennes et en céramiques. Y luego, fundí mi camara cogiendo estas cerámicas tan bonitas...
Lepanto est le nom d'une bataille navale mais pas n'importe laquelle puisque Miguel de Cervantes, auteur de "El Quijote", y perdit sa main ... No os hago la afrenta de traducir estas explicaciones
Je reviendrai vous montrer le reste des photos car je n'ai pas envie de vous ennuyer. J'ai même pris une petite vidéo d'une opération assez risquée: comment prendre un tournant avec une vierge sur le dos. C'est tout un art, faut pas croire. Vuelvo muy pronto porque no quiero aburriros con tantas fotos. He tomado un video de una operación muy delicada: como se coge una curva con la virgen a cuesta.. Todo un arte.